accommodation and facilities

camping – the terraces make perfect flat camping areas, with olive trees for shade and the new upper camping area has space for tents in among native trees and shrubs.

acampar – las terrazas de olivos son planos y muy bien para plantear la tienda y el nuevo sitio arriba tiene espacio para tiendas entre arbustos y arboles nativos.

structures – the old stone masia has indoor cooking space in case of bad weather. the main kitchen is an outdoor kitchen where we prepare food during the summer months.  the outside dining/workshop area is under a shady pergola with seating for up to 30 people. the small ger (yurt) is usually used to host workshop leaders. The new house with a roof but no floor or doors is cool during the summer for workshops / eating / siestas.

edificios – hay una masia vieja con cocina dentro. también hay una cocina en el aire libre y una pergola con espacio en la sombra para comer y en este espacio realizamos los talleres. La yurta tiene espacio dentro con cama doble. La casa nueva todavía no tiene puertas ni suelo, pero funciona durante el verano como un espacio fresquita para hacer talleres, comer y hacer la siesta

electricity : during events and courses longer than a weekend, electricity is provided from our solar system, so charging mobile phones, laptops is possible, but use of electrical appliances is not possible. outside of organised events and for any event less than 48 hours there is no electricity unless you plug in at a bar in town.

electricidad : durante cursos de mas que un fin de semana tenemos luz de un sistema solar para cargar móviles y portátiles. Fuera de eventos organizados y para cualquier actividad que dura menos que 48 horas no hay electricidad y no hay manera de cargar moviles ipods etc (excepto si lo enchufes en un bar en el pueblo)

Toilets and Showers – Help the land by pooing and peeing separately !! All toilets and most wash areas are situated away from the main areas.

poo toilets:  There are two compost toilets which are dry toilets and allow us to produce high quality compost from the faeces! One is outdoor and the other is under cover, both have excellent views! Instead of flushing you throw ash or earth over your doings. Remember to use the anti-bacterial hand gel provided after using the bathroom!

baño para cagar: hay un baño seco, en lugar de tirar agua coger cenizas o tierra y esconder la caca. papel va dentro del vater pero no es para hacer pipi (huele mal con pipi!). hay liquido anti-bacterial para las manos.

pee toilet: If you only need to wee you can go anywhere – away from the main areas. This is good for the soil. Girls have an outdoor “wee toilet” which is in a private place and with paper, a bin and water to wash hands. 

baño para hacer pipi : fuera de las zonas centrales puedes hacer pipi en cualquier sitio, también hay una latrina escondido donde encontraras papel y un cubo para  papel/compresas/tampons.

wash areas: The under cover wash area is next to one of the toilets where you can use a basin and a pump shower to wash your hands, face or body. There are two outdoor wash areas near the camping areas. All the water we use at the moment has to be hauled in from town, so we have to use water carefully. There is no hot water – at the end of the day it is warm from the sun though!

para ducharse :  Dos espacios en el aire libre para lavarse con agua, bol y trapo. (después de experimentos con duchas solares he descubierto que un bol con agua suele funciona mejor). Hay una ducha de bomba a mano que tiene techo.

This slideshow requires JavaScript.

water: all drinking water is collected at nearby towns from the drinking fountain. There is chlorinated water on site for washing and showering, but at the moment this has to be brought in from town when we need a refill.

agua: todo el agua para beber lo traemos de la fuente público del pueblo al lado. hay un depósito para agua de la lluvia para ducharse/regar/lavar los platos

rubbish and recycling:   black bags : general rubbish, yellow bags : cans, plastic, tetrabric, green bags : glass, blue bags : paper and card, organic waste : in the brown bin and then to the compost heap

basura y reciclaje: bolsas negras : basura general, bolsas amarillas : latas, plastico, tetrabrik, bolsas verdes : vidrio, bolsas azules : papel y cartón. tiramos residuos orgánicos en el “compost heap” (abono)

first aid: there are no first aiders on site and you are responsible for yourselves, dial 112 for emergency services, or the medical centre “centro de salud” is in Calaceite, signed from the main road – 24hrs for emergencies.

salud : no hay primeros auxilios en boodaville y tienes responsibilidad para ti mismo, marca 112 para urgencias. hay un centro de salud en Calaceite con indicaciones de la carretera – hay un servicio de urgencias 24h.

local services in Calaceite: the petrol station is open till 3pm sundays and 11pm other days. La Cantonada (opposite the bus stop) is always open for sandwiches and cañas. the touristy shop on the main road (near the turn off to Valderrobres) is almost always open and sells overpriced food and local specialities. there are several grocery/souvenir shops and a supermarket, but most shops are closed sat pm and sunday, and all of them close for lunch from 2 till 5.

tiendas y bares en Calaceite: la gasolinera esta abierto hasta las 15h los domingos y hasta 23h otros dias. La Cantonada esta siempre abierto para bocadillos y cerveza. hay una tienda para turistas en la carretera que esta casi siempre abierto y vende comida y alcohol a precios elevados. la mayoria de las tiendas quedan cerrados los sabados por la tarde y los domingos, y cierren al medio dia de 14h a 17h.

One response

16 04 2013
ale

For a phone charger I think there’s an easy configuration with a small 12v panel, a 12v battery and an unknown bit of kit that gives you a plug… (my friend had one!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: